-
1 vrangen
adj. the wrong side, the reverse, the back (på vrangen) inside out (få noe i vrangen) swallow something the wrong way -
2 retten og vrangen
right side and reverse, reverse side, wrong side -
3 vrange
- en (-a)1) изнанка, левая сторона2) обратная сторона, подоплёка3) оборотная (закулисная) сторона (чего-л.)komme på vranga (vrangen) av én — увидеть кого-л. без прикрас
4) см. vrangstrupe -
4 vrang
I. (en)( vrangside) wrong side; reverse side;[ på vrangen] on the wrong side;[ vende vrangen ud] turn the wrong side out,(fig) cut up rough;[ vende vrangen ud på noget] turn something ( fx a stocking) inside out.II. adj( forkert) wrong;[ ret og vrang]( i strikning) ribbed knitting, ribbing;[ strikke vrang] purl;[ strik to ret og to vrang] knit two, purl two. -
5 reverse
rə'və:s 1. verb1) (to move backwards or in the opposite direction to normal: He reversed (the car) into the garage; He reversed the film through the projector.) bevege seg bakover; rygge; sette i revers2) (to put into the opposite position, state, order etc: This jacket can be reversed (= worn inside out).) snu, vende vrangen ut3) (to change (a decision, policy etc) to the exact opposite: The man was found guilty, but the judges in the appeal court reversed the decision.) omstøte, underkjenne2. noun1) (( also adjective) (the) opposite: `Are you hungry?' `Quite the reverse - I've eaten far too much!'; I take the reverse point of view.) det motsatte; tvert imot!2) (a defeat; a piece of bad luck.) nederlag; motgang3) ((a mechanism eg one of the gears of a car etc which makes something move in) a backwards direction or a direction opposite to normal: He put the car into reverse; ( also adjective) a reverse gear.) revers4) (( also adjective) (of) the back of a coin, medal etc: the reverse (side) of a coin.) bakside•- reversal- reversed
- reversible
- reverse the chargesendevende--------motsatt--------motsetning--------omvendtIsubst. \/rɪˈvɜːs\/1) motsetning2) bakside3) omveltning, motgang, nederlag4) ( om bil) revers5) ( om film) tilbakespolingbe the reverse of something være alt annet enn noedo the reverse of something gjøre det stikk motsatte av noein reverse i motsatt rekkefølgejust\/quite the reverse snarere tvertimotsuffer a reverse lide et nederlag, oppleve motgangtake in reverse ( militærvesen) angripe bakfrathe exact\/very reverse of den rake motsetningen til, det stikk motsatte avthe reverse of the medal medaljens baksideIIverb \/rɪˈvɜːs\/1) ( også overført) snu (på), vende (på), snu opp\/ned (på), snu bak frem, vrenge (om klesplagg)2) forandre (totalt), gjøre helomvending3) ( jus) tilbakekalle, oppheve4) ( om bil) rygge, reversere5) ( om film) spole tilbakereverse an order gi kontraordrereverse arms (militærvesen, ved oppstilling\/seremoni) vende våpnene nedreverse fire ( militærvesen) besvare ild\/skuddreverse the charges ( telekommunikasjon) ringe noteringsoverføringIIIadj. \/rɪˈvɜːs\/motsatt, omvendt• if you're looking for Johnny's house, you'd better go in the reverse directionhvis du leter etter Johnnys hus, bør du gå i motsatt retningreverse discrimination omvendt diskrimineringreverse fire ( militærvesen) skudd i ryggen, skudd bakfrareverse motion reversering, ryggingthe reverse side of the picture\/medal medaljens bakside -
6 vrang
[xvrar [ ] sb. - enизнанка, левая сторона; изнаночная петля ( в вязании)han ser samfundet på vrangen J он видит оборотную сторону общества (то, что обычно не демонстрируется)hun strikker to ret og to vrang она вывязывает 2 лицевые и 2 изнаночные на спицах -
7 наизнанку
advmed vrangen udadвывернуть - vende vrangen af ngt. -
8 inside out
1) (with the inner side out: Haven't you got your shirt on inside out?) på vrangen2) (very thoroughly: He knows the plays of Shakespeare inside out.) ud og ind* * *1) (with the inner side out: Haven't you got your shirt on inside out?) på vrangen2) (very thoroughly: He knows the plays of Shakespeare inside out.) ud og ind -
9 avig
adjektivPå avigan, på avigsidan
3. besværlig, forkert m.m.4. sur, uvenlig m.m. -
10 avig
adjektivPå avigan, på avigsidan
3. besværlig, forkert m.m.4. sur, uvenlig m.m. -
11 vrang
stryge på vrangen von links bügeln;vende vrangen ud die Innenseite/linke Seite nach außen kehren; fig die raue Seite herauskehrenvrang2 [vʀɑŋˀ] verkehrt, irrig;strikke én ret og én vrang eine rechts, eine links stricken -
12 outside
1. noun(the outer surface: The outside of the house was painted white.) ytterside, utside2. adjective1) (of, on, or near the outer part of anything: the outside door.) ytter-, ytre2) (not part of (a group, one's work etc): We shall need outside help; She has a lot of outside interests.) utenfra, utenom3) ((of a chance etc) very small.) svak, ørliten3. adverb1) (out of, not in a building etc: He went outside; He stayed outside.) ut(e), utendørs2) (on the outside: The house looked beautiful outside.) ute, utvendig4. preposition(on the outer part or side of; not inside or within: He stood outside the house; He did that outside working hours.) utenfor- outsider- at the outside
- outside inutvendig--------yttersideIsubst. \/ˌaʊtˈsaɪd\/1) ytterside, utvendig side, utside2) ( om utseende) ytre, det utvendige, det som er utenpå3) ( oppdeling av kjøtt) ytterlår4) (gammeldags, også outside passenger) utvendig passasjer (passasjer som sitter utenpå diligence e.l.)5) ( sjøfart) ytterkantat the (very) outside høyst, i høyden• give him a pill every hour, or at the outside, every two hoursgi ham en pille hver time, eller høyst hver annen timeoutside in eller inside out med vrangen utIIadj. \/ˌaʊtˈsaɪd\/, \/ˈaʊtsaɪd\/1) utvendig, ytre, utvortes, ytter-2) ute(n)frainnflytelse\/påvirkning ute(n)fra3) ute-, utomhus-, utendørs-temperaturen utendørs, utetemperaturen4) ytterst, maksimum-, høyst5) ubetydelig, svak, fjern, ytterst litenat an outside estimate medregnet alle eventualiteterdo the outside edge gå på ytterskjærget an outside opinion be om en utenforståendes råd eller synspunktan outside interest en interesse (man har) på siIIIadv. \/ˌaʊtˈsaɪd\/, \/ˈaʊtsaɪd\/1) ute, ut2) utenfor• come outside!3) utenpå, utvendigget outside of (slang, amer.) begripe, fatte, forstå ( slang) stappe i seg, putte i seg, få i seg, sette til livs, få innabordsoutside of utenfor med unntak av, utenom (amer., hverdagslig) ut over, forutenIVprep. \/ˌaʊtˈsaɪd\/ eller outwith1) utenfor, utenom2) utenpå3) ( hverdagslig) bortsett fra, ut over -
13 seamy
adj. \/ˈsiːmɪ\/1) rynket, furet, foldet2) ( tekstilfag) med sømmerseamy side vrangen, vrangsiden (av plagg e.l.)( overført) skyggeside, bakside(n av medaljen) -
14 side
1. noun1) ((the ground beside) an edge, border or boundary line: He walked round the side of the field; He lives on the same side of the street as me.) side, kant2) (a surface of something: A cube has six sides.) side3) (one of the two of such surfaces which are not the top, bottom, front, or back: There is a label on the side of the box.) side4) (either surface of a piece of paper, cloth etc: Don't waste paper - write on both sides!) side5) (the right or left part of the body: I've got a pain in my side.) side6) (a part or division of a town etc: He lives on the north side of the town.) kant, side, del7) (a slope (of a hill): a mountain-side.) skråning, li8) (a point of view; an aspect: We must look at all sides of the problem.) side, aspekt9) (a party, team etc which is opposing another: Whose side are you on?; Which side is winning?) side, parti2. adjective(additional, but less important: a side issue.) side-, ekstra- - side- - sided
- sidelong
- sideways
- sideburns
- side effect
- sidelight
- sideline
- sidelines
- side road
- sidestep
- side-street
- sidetrack
- sidewalk
- from all sides
- on all sides
- side by side
- side with
- take sidesbakke--------parti--------side--------skråningIsubst. \/saɪd\/1) side, part, parti, synspunkt, aspekt2) hold, kant, side3) ( sport) lag4) ( foranstilt) side-5) ( skolevesen) linje6) ( golf) side7) -skråning, -bredd8) ( hverdagslig) overlegenhet, innbilskhetat somebody's side ( også overført) ved noens sideat the side of ved siden avblind side ( overført) svakt punkt, svak sideborn on the wrong side of the carpet født utenfor ekteskapburst one's sides laughing eller burst one's sides with laughter holde på å le seg ihjelby somebody's side ( også overført) ved noens sideby the side of ved siden av, nær ved sammenliknet medchoose sides velge side, velge lagfrom all sides eller from every side fra alle sider, fra alle synsvinklerfrom side to side fra den ene til den andre sidenget on the wrong side of somebody komme på kant med noenget out of bed on the wrong side stå opp med det gale benet førsthave one's sides shaking with laughter le så man risterin one's side i sidenlet the side down ( hverdagslig) svikte laget, svikte gjengenlook on the bright side of life se det fra den positive siden, se lyst på livet, være optimistiskmake up sides dele seg i lagon both sides på begge sider, hos begge parteron each side på hver (eneste) side, på alle sideron either side på begge sider, på hver sideon every side eller on all sides på alle sider, på alle holdon one side på en side, på den ene siden til sidepå snei, på skakkeon the further side of på den andre siden av, på den bortre siden avon the large side i største laget, litt (for) stor, i overkant• isn't it on the large side?on the other side på den andre siden, på motsatt sidepå motpartens sideon the side på si• do you have a job on the side?som tilbehør• one hamburger with onions on the side, pleaseen hamburger med løk, takkon the... side ganske...on the small side i minste laget, litt (for) liten, i underkantpick (up) sides velge lag, velge sidepress somebody to one's side trykke noen inntil segput on one side legge til side, reservere utsetteput on side ( hverdagslig) gjøre seg viktigshow a new side to one's character vise seg fra en ny sideside by side ( også overført) ved siden av hverandre, side om sidesplit one's sides laughing eller split one's sides with laughter holde på å le seg ihjeltake sides ta parti, være partisk, holde medtake sides with somebody eller take somebody's side stille seg på noens side, holde med noen, ta parti med noenthis side of førto one side til den ene siden• lean to one side, pleaselen deg til den ene siden, er du greipå snei, på skråtil side, vekk, unna, fra segturn the wrong side out vende vrangen ut, vende den gale siden utIIverb \/saɪd\/ta parti, velge sideside against somebody ta parti mot noenside with somebody ta parti for noen, stille seg på noens side -
15 вывернуть
vt pf ipfвыворачивать1 из + genipfogså вывёртывать dreje, skrue af ngt2 dreje, vride af led3 krænge ud, vende vrangen ud. -
16 изнанка
sb. bagside, vrang* * *sb f adjизнаночныйvrangside, vrangen. -
17 навыворот
adv1 med vrangen ud2 omvendt. -
18 krænge
bank, heel* * *vb(mar: hælde) heel (over);(flyv.) bank;( vende vrangen ud af) turn ( fx a pocket) inside out;[ krænge noget af] strip off something;[ krænge en strømpe på] roll on a stocking;[ krænge sin sjæl ud] lay bare one's soul. -
19 rang-hverfa
u, f. the wrong side of a cloth, opp. to rétthverfa, Dan. vrangen, vrang-siden. -
20 inside out
1) (with the inner side out: Haven't you got your shirt on inside out?) med vrangen ut2) (very thoroughly: He knows the plays of Shakespeare inside out.) ut og inn
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Per Roentved — Per Røntved Spielerinformationen Voller Name Per Røntved Geburtstag 27. Januar 1949 Geburtsort Frederiksberg, Dänemark Position Verteidiger Vereine als Aktiver1 … Deutsch Wikipedia
Per Rontved — Per Røntved Spielerinformationen Voller Name Per Røntved Geburtstag 27. Januar 1949 Geburtsort Frederiksberg, Dänemark Position Verteidiger Vereine als Aktiver1 … Deutsch Wikipedia
Per Röntved — Per Røntved Spielerinformationen Voller Name Per Røntved Geburtstag 27. Januar 1949 Geburtsort Frederiksberg, Dänemark Position Verteidiger Vereine als Aktiver1 … Deutsch Wikipedia
Per Røntved — Per Røntved Spielerinformationen Voller Name Per Christian Røntved Geburtstag 27. Januar 1949 Geburtsort Frederiksberg, Dänemark Position Verteidi … Deutsch Wikipedia
Røntved — Per Røntved Spielerinformationen Voller Name Per Røntved Geburtstag 27. Januar 1949 Geburtsort Frederiksberg, Dänemark Position Verteidiger Vereine als Aktiver1 … Deutsch Wikipedia
Revers — Bagside, (modsat avers), vrangen, dragtopslag, skriftlig forpligtelse … Danske encyklopædi
vrang — I vrang 1. vrang (el. vrange) sb., en; ret og vrang; vende vrangen ud II vrang 2. vrang adj., t, e (falsk, forkert) … Dansk ordbog
vrange — vran|ge (el. vrang) sb., n; vende vrangen ud … Dansk ordbog